s.

sentence

Es 13.1n ; Jr 23.33n.

Es 13.1 - NBS

1. Sentence sur Babylone ; ce qu'a vu Esaïe, fils d'Amots.

Notes : Ésaïe 13:1

Sentence (ou oracle) : le même mot est traduit par fardeau en 22.25n ; il est apparenté à un verbe qui peut signifier porter (quelque chose), mais aussi élever (la voix) (cf. 3.7) ; de même en 15.1 ; 17.1 ; 30.6 ; Na 1.1 ; Ha 1.1 ; Za 9.1 ; 12.1 ; Ml 1.1 ; Lm 2.14. Cf. Jr 23.33n-40. – Babylone 21.1-10 ; 39 ; 47 ; 48.14,20 ; Jr 50–51 ; Ap 17–18. – Esaïe, fils d’Amots 1.1n.
Jr 23.33 - NBS

33. Si ce peuple, un prophète ou un prêtre te demande : « Quelle est la sentence, la charge du SEIGNEUR ? », tu leur diras : « La charge, c'est vous, et je vais m'en débarrasser ! » — déclaration du SEIGNEUR.

Notes : Jérémie 23:33

la sentence, la charge ou l’oracle (Lm 2.14n) ; le mot hébreu peut aussi avoir le sens de fardeau (cf. v. 39n). Sur son emploi dans le langage des prophètes, cf. Es 13.1n.

Les prières les plus suivies de notre communauté 2ou3.com

Découvrez les 5 traductions de la Bible réalisées par l'Alliance biblique française sur Editionsbiblio.fr

La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques La Bible Parole de Vie - Standard
19.90

Programmes de lecture les plus lus