s.

scandale

Mt 11.6n.

Mt 11.6 - NBS

6. Heureux celui pour qui je ne serai pas une cause de chute !

Notes : Matthieu 11:6

cause de chute : c’est du terme grec correspondant (parfois traduit par pierre d’achoppement, c.-à-d. obstacle qui fait trébucher) que vient notre mot scandale 13.57 ; 15.12n ; 17.27 ; 26.31-33 ; cf. 5.29s ; 13.21,41 ; 16.23 ; 18.6-9 ; 24.10 ; voir aussi Lv 19.14 (même terme dans LXX) ; Jos 23.13 ; Jg 2.3 ; 8.27 (même terme pour piège dans LXX) ; 1S 25.31 ; Es 8.14ns ; Ez 3.20n ; 7.19n ; Ps 119.165 ; 124.7 ; Jn 6.61 ; 16.1 ; Rm 9.32s ; 1Co 1.23 ; 1P 2.8.

Découvrez les 5 traductions de la Bible réalisées par l'Alliance biblique française sur Editionsbiblio.fr

La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques La Bible Parole de Vie - Standard
19.90

Programmes de lecture les plus lus