p.

pasteur

Ac 20.28n ; Ep 4.11n.

Ac 20.28 - NBS

28. Prenez donc garde à vous-mêmes et à tout le troupeau parmi lequel l'Esprit saint vous a nommés épiscopes ; faites paître l'Eglise de Dieu, cette Eglise qu'il s'est acquise par son propre sang.

Notes : Actes 20:28

à vous-mêmes : cf. Ga 6.1. – le troupeau Lc 12.32+. – parmi lequel : autre traduction dans lequel. – épiscopes : le terme grec épiskopos signifie proprement surveillant, inspecteur ; c’est lui qui donnera le mot évêque ; il exprime ici la responsabilité commune des anciens, qui consiste à veiller sur l’Eglise comme des bergers (ou pasteurs) sur le troupeau ; cf. 1.20n ; Ph 1.1 ; 1Tm 3.1ns. – faites paître : cf. Ep 4.11 ; Hé 13.20 ; 1P 2.25 ; 5.2nss. – l’Eglise de Dieu : certains mss portent l’Eglise du Seigneur, de Jésus-Christ, etc. ; cf. 5.11n ; 9.31 ; 1Co 1.2 ; 2Co 1.1 ; Ep 5.25-27 ; 1Th 2.14 ; 2Th 1.4 ; 1Tm 3.5,15. – qu’il s’est acquise Ps 74.1s ; Ep 1.14 ; 1P 2.9. – son propre sang : certains comprennent le sang de son propre (Fils) ; cf. 5.28 ; Lc 22.20 ; Ep 1.7 ; 1P 1.2,19 ; expression analogue en Hé 9.12.
Eph 4.11 - NBS

11. C'est lui qui a donné les uns comme apôtres, d'autres comme prophètes, d'autres comme annonciateurs de la bonne nouvelle, d'autres comme bergers et maîtres,

Notes : Éphésiens 4:11

Cf. Rm 12.4-11 ; 1Co 12.4-11,28s. – donné v. 8 ; 1.22. – apôtres / prophètes : cf. 2.20 ; 3.5. – annonciateurs de la bonne nouvelle Ac 21.8n ; 2Tm 4.5n. – bergers ou pasteurs, cf. Jn 21.16 ; Ac 20.28 ; 1P 5.2. – maîtres ou enseignants, instructeurs ; cf. Ac 13.1n ; Rm 12.7 ; 1Co 12.28ns ; 1Tm 2.7 ; 2Tm 1.11 ; Jc 3.1. Selon les uns, les deux derniers termes évoqueraient deux aspects d’un même ministère ; selon d’autres il s’agirait de deux ministères différents.

Découvrez les 5 traductions de la Bible réalisées par l'Alliance biblique française sur Editionsbiblio.fr

La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques La Bible Parole de Vie - Standard
19.90

Programmes de lecture les plus lus