p.

paradis

Né 2.8n.

Ne 2.8 - NBS

8. et une lettre pour Asaph, gardien du parc royal, afin qu'il me fournisse du bois de charpente pour les portes de la citadelle, près de la Maison, pour la muraille de la ville et pour la maison où je me rendrai. Le roi me l'accorda, car la bonne main de mon Dieu était sur moi.

Notes : Néhémie 2:8

Cf. Esd 7.15ss. – parc : hébreu pardés, terme d’origine perse qui signifie parc ou verger et qui a donné, en passant par le grec, notre mot paradis (cf. Ct 4.13 ; Ec 2.5). – bois de charpente : cf. 1R 5.17ss ; 2Ch 2.8s,16. – de la citadelle (1.1n ; 7.2), près de la Maison (c.-à-d. du temple) : cette précision est absente de LXX. – la bonne main… v. 18 ; Esd 7.6+,9.

Découvrez les 5 traductions de la Bible réalisées par l'Alliance biblique française sur Editionsbiblio.fr

La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques La Bible Parole de Vie - Standard
19.90

Programmes de lecture les plus lus