l.

lustrale (eau)

Nb 19.9n.

Nb 19.9 - NBS

9. Un homme pur recueillera la cendre de la vache et la déposera hors du camp, dans un lieu pur ; elle sera conservée dans la communauté des Israélites pour la préparation de l'eau lustrale. C'est un sacrifice pour le péché.

Notes : Nombres 19:9

V. 17s ; cf. Hé 9.13s. – dans un lieu pur Lv 4.11s ; 6.4. – conservée 17.25n. – eau lustrale : litt. eau de souillure, ou peut-être d’aspersion, cf. 8.7n ; 31.23 ; le terme hébreu employé ici s’applique ailleurs à l’impureté des règles, cf. Lv 12.2ns ; 15.19 ; le même terme est traduit par souillure en Ez 7.19ns ; Za 13.1 ; cf. Règle de la Communauté (Qumrân) 3.8s : « C’est par l’Esprit de droiture et d’humilité que sera expié son péché. Et c’est par l’humilité de son âme à l’égard de tous les préceptes de Dieu que sera purifiée sa chair, quand on l’aspergera avec l’eau lustrale et qu’il se sanctifiera dans l’eau courante. » – C’est un sacrifice pour le péché : autre traduction pour ôter le péché ; cf. Lv 4.1.

Découvrez les 5 traductions de la Bible réalisées par l'Alliance biblique française sur Editionsbiblio.fr

La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques La Bible Parole de Vie - Standard
19.90

Programmes de lecture les plus lus