Notes : Jean 1:29
Cf. Mt 3.13-17//. – Le lendemain cf. v. 35,43 ; 2.1. – à lui ou vers lui (v. 1n). – Voici (cf. 19.5) l’agneau de Dieu 1.36 : derrière cette métaphore on a pu voir le symbolisme de l’agneau pascal (cf. 19.36 ; Ex 12 ; 1Co 5.7), le récit du sacrifice d’Abraham (Gn 22.8,13), la description du serviteur souffrant d’Esaïe (Es 53.7 ; cf. Jr 11.19 ; Ac 8.32 ; selon certains, le mot agneau pourrait même résulter d’une méprise sur un terme araméen signifiant serviteur, mais cela ne correspond pas au vocabulaire d’Es 53), ou encore l’agneau ou bélier des apocalypses juives (notamment 1 Hénoch 89–90), instrument puissant du jugement de Dieu (cf. Ap 5.6n ; 17.14 [autre terme grec]) ; voir aussi 1P 1.18s ; 2.24. – qui enlève le péché : le même verbe (également en 2.16 ; 10.18 ; 11.39,41,48 ; 15.2 ; 16.22 ; 17.15 ; 19.15n,31,38 ; 20.1s,13,15) signifie aussi porter ou prendre (5.8-12) ; cf. Mt 8.17 ; 1P 2.24 ; 1Jn 3.5. – du monde : cf. v. 10n ; 4.42.