O Paul čačiol angla o Agripa
1O Agripa phenel ka o Paul: Slobodo tuke te des duma te čačios. Ai o Paul, vazdias o vast, čačiol kadia:
2Me gindiv ma ke sim veselo, amperato Agripa, ke si ma adies te čačiuvav angla tute anda sa kudala dieli kai si pe mande thodine doš katar le Židovuri, 3ke tu žianes pria mišto lenge zakonuri ai lenge čingara. Me mangav tu t'ašunes mande vramiasa.
4Muřo traio, de katar le mai angluni vrami muře ternimaske, žianen les sa le Židovuri, ke vo nakhlias ande o Jerusalem, maškar muřo narodo. 5Von žianen de dumult, te kamen von te phenen, ke me traisardem Fariziano, sar si e partida e mai zurali katar amaro patiamos. 6Ai akana, me sim dino pe e kris ke me ažiukerav ke si t'avel so o Del phendias ka amare dada, 7ai so ažiukeren amare deš-u-dui kumpani, kai služin le Devles sakda riate ai diese. Si anda kudia kai ažiukerav, o amperato, kai thon beda pe mande le Židovuri! 8So! miazol tumenge ke nai čačes ke o Del živindil le mulen?
9Me gindisailem ke trubuv te žiav zorasa pe o anav o Jesus anda o Nazaret. 10Sa me kerdem ande o Jerusalem, me šiudem ande e temnitsa but anda le svintsi, lem kudia putiaria katar le bare raša, ai, kana mudarenas len, vi me simas le kavrensa. 11Me butivar mardem le ande le khangeria židovitsko, ai keravas te či mai patian. Ande muře xolia pe lende, me mardem le inke ande le foruri streia.
O Paulo phenel sar avilo ka o Del
12Ande kudia sas ke me gelem ande o Damasko, dine ma ordina ai mukle ma le bare raša. 13Karing o maškar le diesesko, o amperato, me dikhlem pe e vurma ke strefial krugom mandar ai muře vortakondar jekh vedaria avel anda o čeri, ai o strefiamos sas mai baro sar o kham. 14Ame peliam sa pe e phuv, ai me ašundem jekh hango kai phenelas mange židovitsko: Saul, Saul, sostar kjinuis ma tu? Trudno avela tuke te des palpale le pusaimata. 15Me dem palpale: Kon san tu, Baria? Ai o Baro phenel: Me sim o Jesus kai tu kjinuis. 16Numa, ušti, ai beš pe tjire punře; ke me sikavav ma tuke te thav tu ministero ai marturo pe le dieli kai tu dikhlian ai pe kudala kai me sikavava ma tuke, 17Me skipisarava tu katar kado narodo ai katar kadala kai či patian, kai me tradav tu karing lende, 18eta tu te putres lenge jakha, te šai nakhen anda o tuniariko ka e vedaria ai katar e zor le Satanoski ka o Del, ke von te len, ke patian pe ande mande, o jertimos katar le bezexa ai t'avel lenge o svintsimos.
O Paul del duma so vo kerdias
19Anda kudia, amperato Agripa, me naštisardem te na ninkerav ma ka kudo dikhimos le čeresko. 20Ka kudala anda o Damasko angla savořende, porme ande o Jerusalem, ande sa e Judea, ka kudala kai či patian, me dem duma pa o keimos ai te pařuven pe ka o Del, te sikion le dieli kai keren te kein pe. 21Eta anda soste le Židovuri line ma ande o templo, ai zumade te xasaren ma. 22Numa, sar ažutisardias ma o Del, me ninkerdem ži adies, dav duma angla le bare ai le tsikne, bi te dav khanči rigate anda so le profeturi ai o Moše phende ke si t'aresel. 23Ke o Kristo kjinuila, ai ke, živindila o mai angluno anda le mule, vo anela e vedaria ka le Židovuri ai ka le nai-židovuri.
O Paul mangel o Agripa te patial
24Sar vo delas duma kadia te čačiol, o Festus phenel oprune hangosa: Tu san dilo, Paul! Tjiro sikiarimos diliarel tu.
25Me či sim dilo, pria lašio Festus, mai del palpale o Paul; si, aver fialo, vorbi čačimaske ai laše godiake ke me phenav. 26O amperato, phendem tuke kadala dieli, ai me dem tusa duma sar kamav, ke me sim siguro ke tu žianes sa, ke nai garades ke nakhle. 27Patias-tu tu ka le profeturi, amperato Agripa?
28Ai o Agripa phenel ka o Paul: Tu sigo si te manges ma t'avav kristiano!
29O Paul del palpale: Ke t'avel akana vai t'avel mai palal, drago t'avel le Devleske ke na ferdi tu, numa mai sa kadala kai si krugom mandar adies, t'aresen sar me sim, bi kakale lansonsa!
30O amperato, o vladoro, Berenise, ai sa kudala kai bešenas lensa, uštile, 31ai, sar žiantar, phenenas jekh avreske: Kado manuš či kerdias khanči te mudaren les vai t'avel phandado. 32Ai o Agripa phenel ka o Festus: Kado manuš šai daštilas te mukas les, te na manglias pe ka o Tsesar.