Ézéchiel > 8 : 11

11. Soixante-dix des anciens de la maison d'Israël, et au milieu d'eux Yaazania, fils de Shaphân, se tenaient debout devant elles, chacun l'encensoir à la main ; un épais nuage d'encens s'élevait.

Notes

  • Notes : Ézéchiel 8:11

    Soixante-dix des anciens : cf. Ex 24.1 ; Nb 11.16. – devant elles : devant les idoles ; cf. Dt 4.16-18 ; 5.8s. – l’encensoir à la main : cf. Nb 16 ; 2Ch 26.16-19. – épais : le sens du mot hébreu est incertain ; autres traductions le parfum d’un nuage d’encens, l’adoration d’un nuage d’encens ; le terme pourrait être apparenté au verbe traduit par intercéder et se laisser fléchir en Gn 25.21n ; voir aussi Ez 35.13n.

Découvrez les 5 traductions de la Bible réalisées par l'Alliance biblique française sur Editionsbiblio.fr

La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques La Bible Parole de Vie - Standard
19.90

Les traductions disponibles

Traduction :
Filtres
Filtres
Filtres
Filtres

Le réseau à votre disposition

Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com

Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr

Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr