Ézéchiel > 47 : 9

9. Partout où le torrent arrivera, tous les êtres vivants qui grouillent vivront ; il y aura une grande quantité de poissons, car cette eau arrivera là-bas et les eaux deviendront saines, et il y aura de la vie partout où arrivera le torrent.

Notes

  • Notes : Ézéchiel 47:9

    le torrent : la première fois qu’il apparaît dans ce v., le mot hébreu correspondant est au duel (on pourrait traduire les deux torrents ou le double torrent) ; des versions anciennes ont lu le singulier. – tous les êtres vivants qui grouillent : même expression en Gn 1.20s. – les eaux : sous-entendu dans le texte.

Découvrez les 5 traductions de la Bible réalisées par l'Alliance biblique française sur Editionsbiblio.fr

La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques La Bible Parole de Vie - Standard
19.90

Les traductions disponibles

Traduction :
Filtres
Filtres
Filtres
Filtres

Le réseau à votre disposition

Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com

Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr

Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr