Ézéchiel > 11 : 18
18. C'est là qu'ils viendront ; ils en supprimeront toutes les horreurs et toutes les abominations.
-
La Bible en français courant
18. Quand vous y arriverez, vous supprimerez toutes les pratiques idolâtriques et révoltantes qui y existent. -
La Colombe
18. C'est là qu'ils viendront,Et ils en ôteront toutes les abominations,Et toutes les horreurs. -
KJ
18. And they shall come thither, and they shall take away all the detestable things thereof and all the abominations thereof from thence. -
King James
18. And they shall come thither, and they shall take away all the detestable things thereof and all the abominations thereof from thence. -
Nouvelle Français courant
18. Quand ils viendront là, ils supprimeront toutes les idoles abominables et les pratiques révoltantes qui y existent. -
La Bible Parole de Vie
18. Quand vous serez revenus, vous supprimerez le culte horrible que ses habitants rendent aux faux dieux. -
Reina-Valera
18. Y vendrán allá, y quitarán de ella todas su torpezas, y todas sus abominaciones. -
Louis Segond 1910
18. C'est là qu'ils iront, Et ils en ôteront toutes les idoles et toutes les abominations. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
18. Ils y viendront et en ôteront toutes les horreurs et toutes les abominations.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter