Ézéchiel > 10 : 21
21. Chacun avait quatre faces et quatre ailes et, sous leurs ailes, ce qui ressemblait à des mains humaines.
-
La Bible en français courant
21. Chacun avait quatre faces, quatre ailes et des sortes de mains humaines sous leurs ailes. -
La Colombe
21. Chacun avait quatre faces, chacun avait quatre ailes, et des mains humaines apparaissaient sous leurs ailes. -
KJ
21. Every one had four faces apiece, and every one four wings; and the likeness of the hands of a man was under their wings. -
King James
21. Every one had four faces apiece, and every one four wings; and the likeness of the hands of a man was under their wings. -
Nouvelle Français courant
21. Chacun avait quatre faces, quatre ailes et des sortes de mains humaines sous leurs ailes. -
La Bible Parole de Vie
21. Chacun a quatre visages, quatre ailes et des sortes de mains humaines sous leurs ailes. -
Reina-Valera
21. Cada uno tenía cuatro rostros, y cada uno cuatro alas, y figuras de manos humanas debajo de sus alas. -
Louis Segond 1910
21. Chacun avait quatre faces, chacun avait quatre ailes, et une forme de main d'homme était sous leurs ailes. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
21. Les quatre chérubins avaient chacun quatre faces et quatre ailes ; sous leurs ailes il y avait la ressemblance d’une main d’homme.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter