Ézéchiel > 10 : 1
1. Je regardai : sur la voûte céleste qui était au-dessus de la tête des keroubim il y avait comme du lapis-lazuli ; on voyait au-dessus d'eux quelque chose dont l'aspect ressemblait à un trône.
-
La Bible en français courant
1. Je remarquai alors la voûte qui se trouvait au-dessus de la tête des chérubins. On y voyait une sorte de pierre de saphir ; sa forme était semblable à celle d'un trône. -
La Colombe
1. Je regardai, et voici que vers l'étendue céleste qui était au-dessus de la tête des chérubins, il y avait comme un saphir ; on voyait au-dessus d'eux quelque chose qui avait l'aspect d'une sorte de trône. -
KJ
1. Then I looked, and, behold, in the firmament that was above the head of the cherubims there appeared over them as it were a sapphire stone, as the appearance of the likeness of a throne. -
King James
1. Then I looked, and, behold, in the firmament that was above the head of the cherubims there appeared over them as it were a sapphire stone, as the appearance of the likeness of a throne. -
Nouvelle Français courant
1. Je remarquai alors la voûte qui se trouvait au-dessus de la tête des chérubins. On y voyait une sorte de pierre de saphir ; sa forme était semblable à celle d'un trône. -
La Bible Parole de Vie
1. Je regarde : sur le toit qui est au-dessus de la tête des chérubins, une pierre précieuse comme le saphir apparaît. Elle ressemble à un siège de roi. -
Reina-Valera
1. Y MIRÉ, y he aquí en la expansión que había sobre la cabeza de los querubines como una piedra de zafiro, que parecía como semejanza de un trono que se mostró sobre ellos. -
Louis Segond 1910
1. Je regardai, et voici, sur le ciel qui était au-dessus de la tête des chérubins, il y avait comme une pierre de saphir; on voyait au-dessus d'eux quelque chose de semblable à une forme de trône. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
1. Je regardai : sur le firmament qui était au-dessus de la tête des chérubins, on voyait comme une pierre de lazulite, comme l’aspect, comme la ressemblance d’un trône.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter