Ézéchiel > 1 : 22

22. Au-dessus de la tête des êtres vivants, il y avait quelque chose qui ressemblait à une voûte céleste, qui avait l'éclat redoutable de la glace et qui se déployait au-dessus de leurs têtes.

Notes

  • Notes : Ézéchiel 1:22

    de la tête des êtres vivants : litt. des têtes du vivant (ou de l’animal) ; LXX et Syr ont lu le singulier de la tête (v. 25s ; 10.1). Certains mss hébreux et des versions anciennes ont lu le pluriel des (êtres) vivants. – une voûte céleste ou une étendue, un firmament ; cf. Gn 1.6n. – glace Jb 37.10+ ; on traduit parfois cristal, d’après des versions anciennes ; cf. Ex 24.10 ; Ap 4.2s.

Découvrez les 5 traductions de la Bible réalisées par l'Alliance biblique française sur Editionsbiblio.fr

La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques La Bible Parole de Vie - Standard
19.90

Les traductions disponibles

Traduction :
Filtres
Filtres
Filtres
Filtres

Le réseau à votre disposition

Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com

Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr

Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr