Ésaïe > 45 : 18
18. Car ainsi parle le SEIGNEUR, ,celui qui crée le ciel, ,lui, le Dieu qui façonne la terre,et la forme, lui qui l'affermit, ,qui ne l'a pas créée chaos, ,mais qui l'a façonnée pour qu'elle soit habitée : ,Je suis le SEIGNEUR (YHWH), ,et il n'y en a pas d'autre.
-
La Bible en français courant
18. Voici ce que le Seigneur déclare, lui qui a créé le ciel, ,lui, le Dieu qui a fait la terre, qui l'a façonnée et consolidée. ,Il ne l'a pas créée vide, mais il l'a faite pour être habitée. ,Il déclare donc ceci : ,« Le Seigneur, c'est moi ; il n'y a pas d'autre Dieu. -
La Colombe
18. Car ainsi parle l'Éternel,Qui a créé les cieux, lui le (seul) Dieu, ,Qui a façonné la terre,Et l'a formée, lui qui l'affermit.,Il ne l'a pas créée vide, ,Il l'a façonnée pour qu'elle soit habitée.,Je suis l'Éternel, ,Et il n'y en a point d'autre. -
KJ
18. For thus saith the LORD that created the heavens; God himself that formed the earth and made it; he hath established it, he created it not in vain, he formed it to be inhabited: I am the LORD; and there is none else. -
King James
18. For thus saith the LORD that created the heavens; God himself that formed the earth and made it; he hath established it, he created it not in vain, he formed it to be inhabited: I am the LORD; and there is none else. -
Nouvelle Français courant
18. Voici ce que le Seigneur déclare, lui qui a créé les cieux, lui, le Dieu qui a fait la terre, qui l'a façonnée et consolidée. Il ne l'a pas créée vide, mais il l'a faite pour être habitée. Il déclare donc ceci : « Le Seigneur, c'est moi ; il n'y a pas d'autre Dieu. -
La Bible Parole de Vie
18. Le SEIGNEUR a créé le ciel.,Il est le Dieu qui a fait la terre, ,il l'a formée et rendue solide.,Il ne l'a pas créée vide, ,il l'a formée pour qu'on l'habite.,Voici ce qu'il dit : ,« Le SEIGNEUR, c'est moi, ,il n'y en a pas d'autre. -
Reina-Valera
18. Porque así dijo Jehová, que crió los cielos; él es Dios, el que formó la tierra, el que la hizo y la compuso; no la crió en vano, para que fuese habitada la crió: Yo Jehová, y ninguno más que yo. -
Louis Segond 1910
18. Car ainsi parle l'Éternel, Le créateur des cieux, le seul Dieu, Qui a formé la terre, qui l'a faite et qui l'a affermie, Qui l'a créée pour qu'elle ne fût pas déserte, Qui l'a formée pour qu'elle fût habitée: Je suis l'Éternel, et il n'y en a point d'autre. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
18. Cependant ainsi parle le SEIGNEUR ,
le créateur des cieux,
lui, le Dieu
qui a formé et fait la terre,
qui l’a rendue ferme,
qui ne l’a pas créée vide,
mais formée pour qu’on y habite.
C’est moi le SEIGNEUR , il n’y en a pas d’autre.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter