Ésaïe > 45 : 17
17. Quant à Israël, c'est par le SEIGNEUR qu'il obtient le salut pour toujours.,Jamais, plus jamais vous ne serez honteux ni confus.
-
La Bible en français courant
17. Mais le peuple d'Israël ,a reçu du Seigneur un salut éternel. ,Il n'y aura jamais pour lui ni honte ni déshonneur. -
La Colombe
17. Quant à Israël, c'est par l'Éternel qu'il obtient le salut, ,Un salut éternel.,Vous ne serez ni honteux ni confus,Jusque dans l'éternité. -
KJ
17. But Israel shall be saved in the LORD with an everlasting salvation: ye shall not be ashamed nor confounded world without end. -
King James
17. But Israel shall be saved in the LORD with an everlasting salvation: ye shall not be ashamed nor confounded world without end. -
Nouvelle Français courant
17. Mais le peuple d'Israël a reçu du Seigneur un salut éternel. Il n'y aura jamais pour lui ni honte ni déshonneur. -
La Bible Parole de Vie
17. Mais le SEIGNEUR sauve le peuple d'Israël, ,et il le sauve pour toujours.,Vous qui êtes son peuple, ,vous ne serez plus jamais couverts de honte et d'insultes, ,non, plus jamais. -
Reina-Valera
17. Israel es salvo en Jehová con salud eterna; no os avergonzaréis, ni os afrentaréis, por todos los siglos. -
Louis Segond 1910
17. C'est par l'Éternel qu'Israël obtient le salut, Un salut éternel; Vous ne serez ni honteux ni confus, Jusque dans l'éternité. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
17. Israël est sauvé par le SEIGNEUR
et ce salut est perpétuel ;
vous, vous serez sans honte ni outrage,
perpétuellement, à tout jamais. »
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter