Ésaïe > 43 : 21
21. Le peuple que je me suis façonné,dira ma louange.
-
La Bible en français courant
21. Et ce peuple, que j'ai formé, dira pourquoi il me loue. » -
La Colombe
21. Le peuple que je me suis formé,Publiera mes louanges. -
KJ
21. This people have I formed for myself; they shall shew forth my praise. -
King James
21. This people have I formed for myself; they shall shew forth my praise. -
Nouvelle Français courant
21. Et ce peuple, que j'ai formé, dira pourquoi il me loue. » -
La Bible Parole de Vie
21. Ce peuple que j'ai formé pour moi,chantera ma louange. » -
Reina-Valera
21. Este pueblo crié para mí, mis alabanzas publicará. -
Louis Segond 1910
21. Le peuple que je me suis formé Publiera mes louanges. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
21. peuple que j’ai formé pour moi
et qui redira ma louange.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter