Ésaïe > 42 : 5
5. Ainsi parle Dieu, le SEIGNEUR, ,celui qui crée le ciel et qui le déploie, ,celui qui étale la terre et ses productions, ,celui qui donne la respiration à ceux qui la peuplent,et le souffle à ceux qui la parcourent :
-
La Bible en français courant
5. Celui qui a créé le ciel dans toute son étendue, ,qui a étalé la terre avec sa végétation, ,qui a donné la vie à ses populations et anime ses habitants, ,Dieu, le Seigneur, déclare à celui qu'il a choisi : -
La Colombe
5. Ainsi parle Dieu, l'Éternel, ,Qui a créé les cieux et qui les déploie, ,Qui étend la terre et ses productions, ,Qui donne la respiration à ceux qui la peuplent,Et le souffle à ceux qui la parcourent. -
KJ
5. Thus saith God the LORD, he that created the heavens, and stretched them out; he that spread forth the earth, and that which cometh out of it; he that giveth breath unto the people upon it, and spirit to them that walk therein: -
King James
5. Thus saith God the LORD, he that created the heavens, and stretched them out; he that spread forth the earth, and that which cometh out of it; he that giveth breath unto the people upon it, and spirit to them that walk therein: -
Nouvelle Français courant
5. Celui qui a créé les cieux et les a déployés, qui a étendu la terre avec sa végétation, qui a donné la vie à ses populations et qui anime ses habitants, Dieu, le Seigneur, déclare à celui qu'il a choisi : -
La Bible Parole de Vie
5. Dieu, le SEIGNEUR, ,a créé le ciel et il l'a déroulé.,Il a étendu la terre avec toutes les plantes.,Il donne la vie aux peuples qui l'habitent, ,le souffle à ceux qui y vivent.,Voici ce qu'il dit à son serviteur : -
Reina-Valera
5. Así dice el Dios Jehová, el Criador de los cielos, y el que los extiende; el que extiende la tierra y sus verduras; el que da respiración al pueblo que mora sobre ella, y espíritu á los que por ella andan: -
Louis Segond 1910
5. Ainsi parle Dieu, l'Éternel, Qui a créé les cieux et qui les a déployés, Qui a étendu la terre et ses productions, Qui a donné la respiration à ceux qui la peuplent, Et le souffle à ceux qui y marchent. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
5. Ainsi parle Dieu, le SEIGNEUR ,
qui a créé les cieux et qui les a tendus,
qui a étalé la terre porteuse de ses rejetons,
donné respiration à la multitude qui la couvre
et souffle à ceux qui la parcourent :
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter