Ésaïe > 25 : 7
7. Dans cette montagne, ,il anéantira le voile qui voile tous les peuples, ,la couverture qui couvre toutes les nations ;
-
La Bible en français courant
7. C'est là qu'il supprimera ,le voile de deuil que portaient les peuples, ,le rideau de tristesse étendu sur toutes les nations. -
La Colombe
7. Et, sur cette montagne, il anéantit,Le voile qui voile tous les peuples, ,La couverture qui couvre toutes les nations ; -
KJ
7. And he will destroy in this mountain the face of the covering cast over all people, and the vail that is spread over all nations. -
King James
7. And he will destroy in this mountain the face of the covering cast over all people, and the vail that is spread over all nations. -
Nouvelle Français courant
7. C'est là qu'il supprimera le voile de deuil que portaient les populations, la couverture de tristesse étendue sur tous les pays. -
La Bible Parole de Vie
7. Sur cette montagne, ,il enlèvera le voile de deuil,qui enveloppe tous les peuples, ,le drap des morts qui couvre tous les pays. -
Reina-Valera
7. Y deshará en este monte la máscara de la cobertura con que están cubiertos todos los pueblos, y la cubierta que está extendida sobre todas las gentes. -
Louis Segond 1910
7. Et, sur cette montagne, il anéantit le voile qui voile tous les peuples, La couverture qui couvre toutes les nations; -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
7. Il fera disparaître sur cette montagne
le voile tendu sur tous les peuples,
l’enduit plaqué sur toutes les nations.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter