Ésaïe > 24 : 12
12. Il ne reste que dévastation dans la ville, ,et les portes abattues sont en ruine.
-
La Bible en français courant
12. Il ne reste de la ville que de sinistres décombres, ,sa porte est fracassée, en ruine. -
La Colombe
12. La dévastation est restée dans la ville, ,Et les portes abattues sont en ruines. -
KJ
12. In the city is left desolation, and the gate is smitten with destruction. -
King James
12. In the city is left desolation, and the gate is smitten with destruction. -
Nouvelle Français courant
12. Il ne reste de la ville que de sinistres décombres, sa porte est fracassée, en ruine. -
La Bible Parole de Vie
12. Dans la ville, ,il ne reste que des tas de pierres, ,sa porte est démolie, elle est en ruine. -
Reina-Valera
12. En la ciudad quedó soledad, y con asolamiento fué herida la puerta. -
Louis Segond 1910
12. La dévastation est restée dans la ville, Et les portes abattues sont en ruines. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
12. Il ne reste dans la ville que désolation
et la porte, démolie, est en ruine.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter