Ésaïe > 14 : 9
9. Le séjour des morts, en bas, s'agite,pour t'accueillir à ton arrivée ; ,il éveille pour toi les ombres, ,tous les guides de la terre, ,il fait lever de leurs trônes tous les rois des nations.
-
La Bible en français courant
9. En bas, dans le monde des morts, ,on s'agite à cause de toi, tyran, en prévision de ta venue. ,Pour toi on réveille les ombres, ,tous ceux qui avaient été de grands chefs sur la terre ; ,on fait lever de leur trône tous les rois des nations. -
La Colombe
9. Le séjour des morts s'émeut jusque dans ses profondeurs,Pour t'accueillir à ton arrivée ; ,Il réveille pour toi les défunts, ,Tous les guides de la terre, ,Il fait lever de leurs trônes tous les rois des nations. -
KJ
9. Hell from beneath is moved for thee to meet thee at thy coming: it stirreth up the dead for thee, even all the chief ones of the earth; it hath raised up from their thrones all the kings of the nations. -
King James
9. Hell from beneath is moved for thee to meet thee at thy coming: it stirreth up the dead for thee, even all the chief ones of the earth; it hath raised up from their thrones all the kings of the nations. -
Nouvelle Français courant
9. En bas, dans le monde des morts, on s'agite à l'annonce de ta venue. Pour toi on réveille les ombres, tous ceux qui avaient été de grands chefs sur la terre ; on fait lever de leur trône tous les rois de la terre. -
La Bible Parole de Vie
9. En bas, le monde des morts se met à bouger,pour venir t'accueillir quand tu viendras.,Pour toi, il réveille les morts, ,tous les grands de ce monde.,Il fait lever de leurs sièges,tous les rois des peuples. -
Reina-Valera
9. El infierno abajo se espantó de ti; te despertó muertos que en tu venida saliesen á recibirte, hizo levantar de sus sillas á todos los príncipes de la tierra, á todos los reyes de las naciones. -
Louis Segond 1910
9. Le séjour des morts s'émeut jusque dans ses profondeurs, Pour t'accueillir à ton arrivée; Il réveille devant toi les ombres, tous les grands de la terre, Il fait lever de leurs trônes tous les rois des nations. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
9. Le séjour des morts s’ébranle pour toi
à l’annonce de ta venue.
Pour toi, il réveille les trépassés,
tous les grands de la terre,
il fait lever de leurs trônes
tous les rois des nations.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter