Ésaïe > 14 : 15
15. Mais on t'a fait descendre au séjour des morts, ,au plus profond du gouffre.
-
La Bible en français courant
15. Mais c'est au monde des morts, ,jusqu'au fond de la fosse, que tu as dû descendre. -
La Colombe
15. Mais tu as été précipité dans le séjour des morts,Au plus profond d'une fosse. -
KJ
15. Yet thou shalt be brought down to hell, to the sides of the pit. -
King James
15. Yet thou shalt be brought down to hell, to the sides of the pit. -
Nouvelle Français courant
15. Mais c'est au monde des morts, jusqu'au fond de la fosse, que tu as dû descendre. -
La Bible Parole de Vie
15. Mais tu es descendu dans le monde des morts, ,jusqu'au fond du grand trou. -
Reina-Valera
15. Mas tú derribado eres en el sepulcro, á los lados de la huesa. -
Louis Segond 1910
15. Mais tu as été précipité dans le séjour des morts, Dans les profondeurs de la fosse. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
15. Mais tu as dû descendre dans le séjour des morts
au plus profond de la Fosse.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter