Ésaïe > 14 : 12
12. Comment ! Tu es tombé du ciel, ,astre brillant, fils de l'aurore ! ,Tu as été abattu, ,toi qui domptais des nations !
-
La Bible en français courant
12. Comment est-ce possible ? ,Te voilà tombé du haut du ciel, toi l'astre brillant du matin ! ,Te voilà jeté à terre, toi le vainqueur des nations ! -
La Colombe
12. Quoi donc ! tu es tombé du ciel, ,(Astre) brillant, fils de l'aurore ! ,Tu es abattu à terre, ,Toi, le dompteur des nations ! -
KJ
12. How art thou fallen from heaven, O Lucifer, son of the morning! how art thou cut down to the ground, which didst weaken the nations! -
King James
12. How art thou fallen from heaven, O Lucifer, son of the morning! how art thou cut down to the ground, which didst weaken the nations! -
Nouvelle Français courant
12. Comment est-ce possible ? Te voilà tombé du haut des cieux, toi l'astre brillant du matin ! Te voilà jeté à terre, toi qui as vaincu des peuples ! -
La Bible Parole de Vie
12. Comment est-ce possible ? ,Toi, l'étoile brillante du matin, ,tu es tombée du ciel ! ,Tu as été jeté à terre, ,toi qui renversais les peuples ! -
Reina-Valera
12. ¡Cómo caiste del cielo, oh Lucero, hijo de la mañana! Cortado fuiste por tierra, tú que debilitabas las gentes. -
Louis Segond 1910
12. Te voilà tombé du ciel, Astre brillant, fils de l'aurore! Tu es abattu à terre, Toi, le vainqueur des nations! -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
12. Comment es-tu tombé du ciel,
Astre brillant, Fils de l’Aurore ?
Comment as-tu été précipité à terre,
toi qui réduisais les nations,
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter