Ésaïe > 10 : 10
10. De même que ma main a su trouver les royaumes des faux dieux, ,dont les statues dépassaient celles de Jérusalem et de Samarie,
-
La Bible en français courant
10. J'ai su mettre la main sur des royaumes dont les dieux ,surpassent les divinités de Jérusalem ou Samarie. -
La Colombe
10. De même que ma main a su trouver les royaumes des faux dieux, ,Dont les statues dépassaient celles de Jérusalem et de Samarie, -
KJ
10. As my hand hath found the kingdoms of the idols, and whose graven images did excel them of Jerusalem and of Samaria; -
King James
10. As my hand hath found the kingdoms of the idols, and whose graven images did excel them of Jerusalem and of Samaria; -
Nouvelle Français courant
10. J'ai su mettre la main sur des royaumes dont les dieux surpassent les divinités de Jérusalem ou Samarie. -
La Bible Parole de Vie
10. J'ai su conquérir les royaumes des faux dieux, ,là où leurs statues sont plus nombreuses qu'à Jérusalem et à Samarie. -
Reina-Valera
10. Como halló mi mano los reinos de los ídolos, siendo sus imágenes más que Jerusalem y Samaria; -
Louis Segond 1910
10. De même que ma main a atteint les royaumes des idoles, Où il y avait plus d'images qu'à Jérusalem et à Samarie, -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
10. Si ma main a atteint les royaumes des idoles
– et leurs statues comptaient plus que celles de Jérusalem et de Samarie –,
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter