Ésaïe > 1 : 31
31. Le puissant sera comme de l'étoupe, ,et son action comme une étincelle ; ,ils brûleront tous les deux ensemble, ,il n'y aura personne pour éteindre.
-
La Bible en français courant
31. L'homme fort sera l'amadou, et ce qu'il fait... une étincelle : ,tous deux brûleront ensemble, sans personne pour éteindre. -
La Colombe
31. Le puissant sera comme de l'étoupe, ,Et son œuvre comme une étincelle ; ,Ils brûleront tous deux ensemble, ,Il n'y aura personne pour éteindre. -
KJ
31. And the strong shall be as tow, and the maker of it as a spark, and they shall both burn together, and none shall quench them. -
King James
31. And the strong shall be as tow, and the maker of it as a spark, and they shall both burn together, and none shall quench them. -
Nouvelle Français courant
31. Celui qui est fort sera comme une mèche inflammable, et son action comme une étincelle : tous les deux brûleront ensemble, sans personne pour éteindre. -
La Bible Parole de Vie
31. L'homme fort deviendra comme de la paille, ,et ses actions comme une étincelle.,Les deux brûleront ensemble, ,et personne n'éteindra ce feu. -
Reina-Valera
31. Y el fuerte será como estopa, y lo que hizo como centella; y ambos serán encendidos juntamente, y no habrá quien apague. -
Louis Segond 1910
31. L'homme fort sera comme de l'étoupe, Et son oeuvre comme une étincelle; Ils brûleront l'un et l'autre ensemble, Et il n'y aura personne pour éteindre. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
31. L’homme fort devenu amadou,
son travail étant l’étincelle,
tous deux ensemble brûleront,
et personne pour éteindre.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter