Éphésiens > 6 : 11
11. Revêtez toutes les armes de Dieu, afin de pouvoir tenir bon devant les manœuvres du diable.
-
La Bible en français courant
11. Prenez sur vous toutes les armes que Dieu fournit, afin de pouvoir tenir bon contre les ruses du diable. -
La Colombe
11. Revêtez-vous de toutes les armes de Dieu, afin de pouvoir tenir ferme contre les manœuvres du diable. -
KJ
11. Put on the whole armour of God, that ye may be able to stand against the wiles of the devil. -
King James
11. Put on the whole armour of God, that ye may be able to stand against the wiles of the devil. -
Nouvelle Français courant
11. Prenez sur vous toutes les armes que Dieu fournit, afin d'être capable de tenir bon face aux ruses du diable. -
La Bible Parole de Vie
11. Prenez avec vous toutes les armes de Dieu, pour pouvoir résister aux pièges de l'esprit du mal. -
Reina-Valera
11. Vestíos de toda la armadura de Dios, para que podáis estar firmes contra las asechanzas del diablo. -
Louis Segond 1910
11. Revêtez-vous de toutes les armes de Dieu, afin de pouvoir tenir ferme contre les ruses du diable. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
11. Revêtez l’armure de Dieu pour être en état de tenir face aux manœuvres du diable.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter