Éphésiens > 5 : 17
17. Ne soyez donc pas sans intelligence, mais comprenez quelle est la volonté du Seigneur.
-
La Bible en français courant
17. Ne soyez donc pas déraisonnables, mais efforcez-vous de comprendre ce que le Seigneur attend de vous. -
La Colombe
17. C'est pourquoi ne soyez pas sans intelligence, mais comprenez quelle est la volonté du Seigneur. -
KJ
17. Wherefore be ye not unwise, but understanding what the will of the Lord is. -
King James
17. Wherefore be ye not unwise, but understanding what the will of the Lord is. -
Nouvelle Français courant
17. Ne soyez donc pas déraisonnables, mais efforcez-vous de comprendre ce que le Seigneur attend de vous. -
La Bible Parole de Vie
17. C'est pourquoi, ne soyez pas stupides, mais comprenez bien la volonté du Seigneur. -
Reina-Valera
17. Por tanto, no seáis imprudentes, sino entendidos de cuál sea la voluntad del Señor. -
Louis Segond 1910
17. C'est pourquoi ne soyez pas inconsidérés, mais comprenez quelle est la volonté du Seigneur. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
17. Ne soyez donc pas inintelligents, mais comprenez bien quelle est la volonté du Seigneur.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter