Éphésiens > 5 : 12
12. En effet, ce qu'ils font en secret, il est choquant même d'en parler.
-
La Bible en français courant
12. On a honte même de parler de ce que certains font en cachette. -
La Colombe
12. En effet ce que (ces gens) font en secret, il est honteux même d'en parler, -
KJ
12. For it is a shame even to speak of those things which are done of them in secret. -
King James
12. For it is a shame even to speak of those things which are done of them in secret. -
Nouvelle Français courant
12. On a honte même de parler de ce que certains font en cachette. -
La Bible Parole de Vie
12. Oui, ce que ces gens-là font en cachette, on a honte d'en parler. -
Reina-Valera
12. Porque torpe cosa es aun hablar de lo que ellos hacen en oculto. -
Louis Segond 1910
12. Car il est honteux de dire ce qu'ils font en secret; -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
12. Ce que ces gens font en secret, on a honte même d’en parler ;
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter