Éphésiens > 3 : 18
18. pour être capables de comprendre, avec tous les saints, quelle est la largeur, la longueur, la profondeur et la hauteur,
-
La Bible en français courant
18. pour être capables de comprendre, avec l'ensemble du peuple de Dieu, combien l'amour du Christ est large et long, haut et profond. -
La Colombe
18. pour être capables de comprendre avec tous les saints quelle est la largeur, la longueur, la profondeur et la hauteur, -
KJ
18. May be able to comprehend with all saints what is the breadth, and length, and depth, and height; -
King James
18. May be able to comprehend with all saints what is the breadth, and length, and depth, and height; -
Nouvelle Français courant
18. ainsi vous aurez la force de comprendre, avec tous ceux qui appartiennent à Dieu, combien l'amour du Christ est large et long, haut et profond. -
La Bible Parole de Vie
18. Alors vous serez capables de comprendre avec tous les chrétiens la largeur, la longueur, la hauteur et la profondeur de l'amour du Christ. -
Reina-Valera
18. Podáis bien comprender con todos los santos cuál sea la anchura y la longura y la profundidad y la altura, -
Louis Segond 1910
18. vous puissiez comprendre avec tous les saints quelle est la largeur, la longueur, la profondeur et la hauteur, -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
18. vous aurez ainsi la force de comprendre, avec tous les saints, ce qu’est la largeur, la longueur, la hauteur, la profondeur…
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter