Éphésiens > 3 : 14
14. C'est pourquoi je fléchis les genoux devant le Père,
-
La Bible en français courant
14. C'est pourquoi je me mets à genoux devant Dieu, le Père, -
La Colombe
14. C'est pourquoi, je fléchis les genoux devant le Père, -
KJ
14. For this cause I bow my knees unto the Father of our Lord Jesus Christ, -
King James
14. For this cause I bow my knees unto the Father of our Lord Jesus Christ, -
Nouvelle Français courant
14. C'est pourquoi je me mets à genoux devant Dieu, le Père, -
La Bible Parole de Vie
14. C'est pourquoi je me mets à genoux devant Dieu le Père, -
Reina-Valera
14. Por esta causa doblo mis rodillas al Padre de nuestro Señor Jesucristo, -
Louis Segond 1910
14. A cause de cela, je fléchis les genoux devant le Père, -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
14. C’est pourquoi je fléchis les genoux devant le Père,
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter