Job > 42 : 16
16. Job vécut encore cent quarante ans après cela ; il vit ses fils et les fils de ses fils jusqu'à la quatrième génération.
-
La Bible en français courant
16. Après cela, Job vécut encore cent quarante ans, et il put voir ses enfants, ses petits-enfants, tous ses descendants jusqu'à la quatrième génération. -
La Colombe
16. Job vécut après cela 140 ans ; il vit ses fils et les fils de ses fils jusqu'à la quatrième génération. -
KJ
16. After this lived Job an hundred and forty years, and saw his sons, and his sons' sons, even four generations. -
King James
16. After this lived Job an hundred and forty years, and saw his sons, and his sons' sons, even four generations. -
Nouvelle Français courant
16. Après cela, Job vécut encore cent quarante ans, et il put voir ses enfants et ses petits-enfants, jusqu'à la quatrième génération. -
La Bible Parole de Vie
16. Après cela, Job a vécu encore 140 ans. Il a pu voir ses enfants et les enfants de leurs enfants jusqu'à la quatrième génération. -
Reina-Valera
16. Y después de esto vivió Job ciento y cuarenta años, y vió á sus hijos, y á los hijos de sus hijos, hasta la cuarta generación. -
Louis Segond 1910
16. Job vécut après cela cent quarante ans, et il vit ses fils et les fils de ses fils jusqu'à la quatrième génération. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
16. Job vécut encore après cela cent quarante ans, et il vit ses fils et les fils de ses fils jusqu’à la quatrième génération.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter