Ecclésiaste > 1 : 1
1. Paroles de Qohéleth, fils de David, roi à Jérusalem.
-
La Bible en français courant
1. Voici les paroles du Sage, fils de David et roi à Jérusalem. -
La Colombe
1. Paroles de l'Ecclésiaste, fils de David, roi à Jérusalem. -
KJ
1. The words of the Preacher, the son of David, king in Jerusalem. -
King James
1. The words of the Preacher, the son of David, king in Jerusalem. -
Nouvelle Français courant
1. Voici les paroles du Sage, fils de David, roi à Jérusalem. -
La Bible Parole de Vie
1. Voici les paroles du Sage, fils de David et roi à Jérusalem. -
Reina-Valera
1. PALABRAS del Predicador, hijo de David, rey en Jerusalem. -
Louis Segond 1910
1. Paroles de l'Ecclésiaste, fils de David, roi de Jérusalem. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
1. Paroles de Qohéleth, fils de David, roi à Jérusalem.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter