Zacharie > 9 : 8
8. Je dresserai mon camp auprès de ma maison,pour la protéger contre toute armée, ,contre ceux qui passent et ceux qui reviennent, ,et aucun oppresseur ne passera plus chez eux ; ,car maintenant j'ai vu de mes yeux.
-
La Bible en français courant
8. Je monterai la garde autour de mon pays ,pour le défendre contre les armées qui passent, ,personne ne viendra plus opprimer mon peuple, ,car maintenant j'ai posé mon regard sur lui. » -
La Colombe
8. Je camperai autour de ma Maison,Pour la (tenir) hors (d'atteinte) d'une armée, ,De celui qui passe et de celui qui revient, ,Et l'oppresseur ne passera plus sur eux ; ,Car maintenant mes yeux sont fixés sur elle. -
KJ
8. And I will encamp about mine house because of the army, because of him that passeth by, and because of him that returneth: and no oppressor shall pass through them any more: for now have I seen with mine eyes. -
King James
8. And I will encamp about mine house because of the army, because of him that passeth by, and because of him that returneth: and no oppressor shall pass through them any more: for now have I seen with mine eyes. -
Nouvelle Français courant
8. Je monterai la garde autour de mon pays pour le défendre contre les armées qui passent, personne ne viendra plus l'opprimer, car maintenant j'ai posé mon regard sur lui. » -
La Bible Parole de Vie
8. Je surveillerai mon pays tout autour,pour le défendre contre les ennemis qui vont et viennent.,Aucun chef étranger ne viendra plus écraser mon peuple.,En effet, maintenant, je veille sur lui. » -
Reina-Valera
8. Y seré real de ejército á mi casa, á causa del que va y del que viene: y no pasará más sobre ellos angustiador; porque ahora miré con mis ojos. -
Louis Segond 1910
8. Je camperai autour de ma maison pour la défendre contre une armée, Contre les allants et les venants, Et l'oppresseurs ne passera plus près d'eux; Car maintenant mes yeux sont fixés sur elle. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
8. Je camperai auprès de ma maison, montant la garde
contre ceux qui passent et repassent ;
plus aucun tyran ne l’accablera au passage
car, à présent, j’y veille de mes propres yeux.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter