Zacharie > 9 : 12
12. Revenez à la forteresse, ,prisonniers pleins d'espoir ! ,Aujourd'hui encore je l'annonce, ,je te rendrai tout au double.
-
La Bible en français courant
12. Prisonniers qui vivez d'espérance, ,retournez dans votre ville dont les murs sont relevés. ,Je vous l'annonce maintenant : ,je vous dédommagerai de vos souffrances par le double de bienfaits. -
La Colombe
12. Retournez à la forteresse, ,Prisonniers pleins d'espérance ! ,Aujourd'hui encore je l'annonce, ,Je te rendrai le double. -
KJ
12. Turn you to the strong hold, ye prisoners of hope: even to day do I declare that I will render double unto thee; -
King James
12. Turn you to the strong hold, ye prisoners of hope: even to day do I declare that I will render double unto thee; -
Nouvelle Français courant
12. Prisonniers qui vivez d'espérance, retournez dans votre ville dont les murs sont relevés. Je vous l'annonce maintenant : je vous dédommagerai de vos souffrances par le double de bienfaits. -
La Bible Parole de Vie
12. Prisonniers pleins d'espoir, ,revenez dans votre ville bien protégée ! ,Aujourd'hui même, je vous l'annonce, ,je vous donnerai le double de ce que vous avez. -
Reina-Valera
12. Tornaos á la fortaleza, oh presos de esperanza: hoy también os anuncio que os daré doblado. -
Louis Segond 1910
12. Retournez à la forteresse, captifs pleins d'espérance! Aujourd'hui encore je le déclare, Je te rendrai le double. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
12. Rentrez dans la place forte,
captifs pleins d’espérance.
Aujourd’hui même je l’affirme :
je t’accorderai double compensation.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter