Zacharie > 1 : 3
3. Tu leur diras : Ainsi parle le SEIGNEUR (YHWH) des Armées : ,Revenez à moi,— déclaration du SEIGNEUR (YHWH) des Armées —,et je reviendrai à vous, ,dit le SEIGNEUR (YHWH) des Armées.
-
La Colombe
3. Tu leur diras : Ainsi parle l'Éternel des armées : Revenez à moi, — oracle de l'Éternel des armées —, et je reviendrai à vous, dit l'Éternel des armées. -
KJ
3. Therefore say thou unto them, Thus saith the LORD of hosts; Turn ye unto me, saith the LORD of hosts, and I will turn unto you, saith the LORD of hosts. -
King James
3. Therefore say thou unto them, Thus saith the LORD of hosts; Turn ye unto me, saith the LORD of hosts, and I will turn unto you, saith the LORD of hosts. -
Nouvelle Français courant
3. Voici ce que déclare le Seigneur de l'univers : Revenez à moi, le Seigneur de l'univers, et je reviendrai à vous, moi le Seigneur de l'univers. -
Reina-Valera
3. Les dirás pues: Así ha dicho Jehová de los ejércitos: Volveos á mí, dice Jehová de los ejércitos, y yo me volveré á vosotros, ha dicho Jehová de los ejércitos. -
Louis Segond 1910
3. Dis-leur donc: Ainsi parle l'Éternel des armées: Revenez à moi, dit l'Éternel des armées, et je reviendrai à vous, dit l'Éternel des armées. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
3. Dis-leur :« Ainsi parle le SEIGNEUR de l’univers :
Revenez à moi – oracle du SEIGNEUR de l’univers –
et je reviendrai à vous, dit le SEIGNEUR de l’univers.
Les traductions disponibles
Lisez la Bible en ligne, sélectionnez la traduction de votre choix
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr

La Nouvelle Bible Segond, édition d'étude,...
Edition d’étude • Auteur : Collectif • 1896 pages Acheter
La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter

La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages Acheter
