Tite > 1 : 13
13. Ce témoignage est vrai. Aussi reprends-les sévèrement, afin qu'ils soient sains dans la foi,
-
La Bible en français courant
13. Et ce qu'il dit là est la pure vérité. C'est pourquoi, adresse-leur de sévères reproches, afin qu'ils aient une foi juste -
La Colombe
13. Ce témoignage est vrai. C'est pourquoi, reprends-les sévèrement, afin qu'ils aient une foi saine, -
KJ
13. This witness is true. Wherefore rebuke them sharply, that they may be sound in the faith; -
King James
13. This witness is true. Wherefore rebuke them sharply, that they may be sound in the faith; -
Nouvelle Français courant
13. Ce témoignage est la pure vérité. Adresse-leur donc de sévères reproches, afin qu'ils aient une foi véritable. -
La Bible Parole de Vie
13. Et ce qu'il affirme est vrai. C'est pourquoi, fais-leur des reproches sévères, pour qu'ils croient de façon juste. -
Reina-Valera
13. Este testimonio es verdadero: por tanto, repréndelos duramente, para que sean sanos en la fe, -
Louis Segond 1910
13. Ce témoignage est vrai. C'est pourquoi reprends-les sévèrement, afin qu'ils aient une foi saine, -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
13. Ce témoignage est vrai. C’est pourquoi reprends-les sévèrement, pour qu’ils aient une foi saine.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter