Sagesse > 11 : 14
14. Celui qu'ils avaient rejeté autrefois en l'exposant à la mort, puis qu'ils avaient renvoyé avec des moqueries, eh bien, à la fin, celui-là les remplit d'étonnement, car ils subirent une soif bien différente de celle des fidèles.
-
Nouvelle Français courant
14. Celui qu'ils avaient rejeté autrefois en l'exposant à la mort, et qu'ils avaient renvoyé avec des moqueries, eh bien, à la fin, celui-là les remplit d'étonnement, car ils subirent une soif bien différente de celle des personnes justes. -
La Bible Parole de Vie
14. Celui qu'ils avaient rejeté en le laissant sur l'eau, ils l'ont chassé en se moquant de lui. Mais après ces événements, ils ont souffert de la soif d'une autre façon que ceux qui obéissaient à Dieu. Alors, ils étaient dans l'admiration. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
14. Celui qu’ils avaient rejeté jadis en l’exposant, puis congédié avec moquerie,
les remplit de stupeur au terme des événements
car ils avaient souffert de la soif autrement que les justes.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr


La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages Acheter


La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter
La Nouvelle Bible Segond, édition d'étude,...
Edition d’étude • Auteur : Collectif • 1896 pages Acheter