Ruth > 1 : 4
4. Ceux-ci épousèrent des Moabites. Le nom de la première était Orpa et le nom de la seconde Ruth. Ils habitèrent là environ dix ans.
-
La Bible en français courant
4. Ceux-ci épousèrent des Moabites ; l'une d'elles s'appelait Orpa, l'autre Ruth. Au bout de dix ans, -
La Colombe
4. Ils épousèrent des femmes moabites. Le nom de la première était Orpa et le nom de la seconde Ruth. Ils habitèrent là environ dix ans. -
KJ
4. And they took them wives of the women of Moab; the name of the one was Orpah, and the name of the other Ruth: and they dwelled there about ten years. -
King James
4. And they took them wives of the women of Moab; the name of the one was Orpah, and the name of the other Ruth: and they dwelled there about ten years. -
Nouvelle Français courant
4. Ceux-ci épousèrent des Moabites ; l'une d'elles s'appelait Orpa, l'autre Ruth. Ils habitèrent là-bas pendant dix ans. -
La Bible Parole de Vie
4. Plus tard, les garçons se marient avec des filles de Moab : l'une s'appelle Orpa, l'autre s'appelle Ruth. Ils habitent là pendant dix ans à peu près. -
Reina-Valera
4. Los cuales tomaron para sí mujeres de Moab, el nombre de la una Orpha, y el nombre de la otra Ruth; y habitaron allí unos diez años. -
Louis Segond 1910
4. Ils prirent des femmes Moabites, dont l'une se nommait Orpa, et l'autre Ruth, et ils habitèrent là environ dix ans. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
4. Ils prirent pour femmes des Moabites ; l’une s’appelait Orpa et la seconde Ruth. Ils demeurèrent là environ dix ans.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter