Romains > 6 : 20
20. Car, lorsque vous étiez esclaves du péché, vous étiez libres à l'égard de la justice.
-
La Bible en français courant
20. Quand vous étiez esclaves du péché, vous étiez libres par rapport à ce qui est juste. -
La Colombe
20. Car, lorsque vous étiez esclaves du péché, vous étiez libres à l'égard de la justice. -
KJ
20. For when ye were the servants of sin, ye were free from righteousness. -
King James
20. For when ye were the servants of sin, ye were free from righteousness. -
Nouvelle Français courant
20. Quand vous étiez esclaves du péché, vous étiez libres par rapport à la justice. -
La Bible Parole de Vie
20. Quand vous étiez esclaves du péché, faire ce qui est juste ne vous intéressait pas ! -
Reina-Valera
20. Porque cuando fuisteis siervos del pecado, erais libres acerca de la justicia. -
Louis Segond 1910
20. Car, lorsque vous étiez esclaves du péché, vous étiez libres à l'égard de la justice. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
20. Lorsque vous étiez esclaves du péché, vous étiez libres à l’égard de la justice.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter