Romains > 4 : 14
14. Car si les héritiers sont ceux qui relèvent de la loi, la foi est vidée de son sens et la promesse est réduite à rien.
-
La Bible en français courant
14. Si ceux qui obéissent à la loi étaient les seuls à recevoir les biens promis, alors la foi serait inutile et la promesse de Dieu n'aurait plus de sens. -
La Colombe
14. Si c'est par la loi qu'on est héritier, la foi est vaine, et la promesse est annulée. -
KJ
14. For if they which are of the law be heirs, faith is made void, and the promise made of none effect: -
King James
14. For if they which are of the law be heirs, faith is made void, and the promise made of none effect: -
Nouvelle Français courant
14. Si ceux qui reçoivent l'héritage promis l'obtenaient par leur obéissance à la Loi, alors la foi serait inutile et la promesse de Dieu serait sans effet. -
La Bible Parole de Vie
14. Si les biens promis étaient seulement pour ceux qui obéissent à la loi, la foi ne servirait à rien, et la promesse de Dieu n'aurait plus de valeur. -
Reina-Valera
14. Porque si los que son de la ley son los herederos, vana es la fe, y anulada es la promesa. -
Louis Segond 1910
14. Car, si les héritiers le sont par la loi, la foi est vaine, et la promesse est anéantie, -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
14. Si les héritiers le sont en vertu de la loi, la foi n’a plus de sens et la promesse est annulée.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter