Romains > 3 : 23
23. tous, en effet, ont péché et sont privés de la gloire de Dieu ;
-
La Bible en français courant
23. tous ont péché et sont privés de la présence glorieuse de Dieu. -
La Colombe
23. Car il n'y a pas de distinction : tous ont péché et sont privés de la gloire de Dieu ; -
KJ
23. For all have sinned, and come short of the glory of God; -
King James
23. For all have sinned, and come short of the glory of God; -
Nouvelle Français courant
23. tous ont péché et sont privés de la présence glorieuse de Dieu. -
La Bible Parole de Vie
23. tous ont péché et tous sont privés de la gloire de Dieu. -
Reina-Valera
23. Por cuanto todos pecaron, y están distituídos de la gloria de Dios; -
Louis Segond 1910
23. Car tous ont péché et sont privés de la gloire de Dieu; -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
23. tous ont péché, sont privés de la gloire de Dieu,
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter