Romains > 15 : 25
25. Mais maintenant je vais à Jérusalem, pour le service des saints.
-
La Bible en français courant
25. Mais pour le moment, je vais à Jérusalem pour le service des croyants de là-bas. -
La Colombe
25. Actuellement je vais à Jérusalem, pour le service des saints. -
KJ
25. But now I go unto Jerusalem to minister unto the saints. -
King James
25. But now I go unto Jerusalem to minister unto the saints. -
Nouvelle Français courant
25. Mais pour le moment, je vais à Jérusalem pour le service des croyants de là-bas. -
La Bible Parole de Vie
25. Mais maintenant, je vais à Jérusalem, pour rendre service aux membres du peuple de Dieu qui sont dans cette ville. -
Reina-Valera
25. Mas ahora parto para Jerusalem á ministrar á los santos. -
Louis Segond 1910
25. Présentement je vais à Jérusalem, pour le service des saints. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
25. Mais maintenant je vais à Jérusalem pour le service des saints :
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter