Romains > 1 : 3
3. elle concerne son Fils, issu de la descendance de David selon la chair,
-
La Bible en français courant
3. Elle se rapporte à son Fils, notre Seigneur Jésus-Christ : en tant qu'homme, il était descendant du roi David ; -
La Colombe
3. il concerne son Fils, né de la descendance de David selon la chair, -
KJ
3. Concerning his Son Jesus Christ our Lord, which was made of the seed of David according to the flesh; -
King James
3. Concerning his Son Jesus Christ our Lord, which was made of the seed of David according to the flesh; -
Nouvelle Français courant
3. Elle se rapporte à son Fils, notre Seigneur Jésus Christ : en tant qu'être humain, il était descendant du roi David ; -
La Bible Parole de Vie
3. Elle parle de son Fils : Comme être humain, il est né dans la famille de David, son ancêtre. -
Reina-Valera
3. Acerca de su Hijo, (que fué hecho de la simiente de David según la carne; -
Louis Segond 1910
3. et qui concerne son Fils (né de la postérité de David, selon la chair, -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
3. concerne son Fils, issu selon la chair de la lignée de David,
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter