Psaumes > 96 : 6
6. L'éclat et la magnificence sont devant lui, ,la puissance et la splendeur sont dans son sanctuaire.
-
La Bible en français courant
6. Il rayonne de grandeur et de majesté, ,son temple est rempli de puissance et de splendeur. -
La Colombe
6. L'éclat et la magnificence sont devant sa face, ,La puissance et la splendeur dans son sanctuaire. -
KJ
6. Honour and majesty are before him: strength and beauty are in his sanctuary. -
King James
6. Honour and majesty are before him: strength and beauty are in his sanctuary. -
Nouvelle Français courant
6. Il rayonne de grandeur et de majesté, son sanctuaire est rempli de puissance et de splendeur. -
La Bible Parole de Vie
6. Son visage brille de lumière et de beauté, ,sa puissance et sa beauté remplissent son temple. -
Reina-Valera
6. Alabanza y magnificencia delante de él: -
Louis Segond 1910
6. La splendeur et la magnificence sont devant sa face, La gloire et la majesté sont dans son sanctuaire. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
6. Splendeur et éclat sont devant sa face,
force et majesté dans son sanctuaire.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr


La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages Acheter


La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter
La Nouvelle Bible Segond, édition d'étude,...
Edition d’étude • Auteur : Collectif • 1896 pages Acheter