Psaumes > 94 : 23
23. Il fera retomber sur eux leur malfaisance, ,il les réduira au silence par leur propre mal ; ,le SEIGNEUR, notre Dieu, les réduira au silence.
-
La Bible en français courant
23. Il a fait retomber sur eux leur crime, ,il s'est servi de leur propre méchanceté pour les réduire à rien, ,lui, le Seigneur notre Dieu. -
La Colombe
23. Il fera retomber sur eux leur faute, ,Il les réduira au silence par leur méchanceté ; ,L'Éternel, notre Dieu, les réduira au silence. -
KJ
23. And he shall bring upon them their own iniquity, and shall cut them off in their own wickedness; yea, the LORD our God shall cut them off. -
King James
23. And he shall bring upon them their own iniquity, and shall cut them off in their own wickedness; yea, the LORD our God shall cut them off. -
Nouvelle Français courant
23. Il retourne contre eux leur crime, il se sert de leur propre méchanceté pour les réduire à rien, lui, le Seigneur notre Dieu. -
La Bible Parole de Vie
23. Il fera retomber sur eux leur crime, ,il se servira de leur méchanceté pour les détruire, ,le SEIGNEUR notre Dieu les détruira. -
Reina-Valera
23. Y él hará tornar sobre ellos su iniquidad, -
Louis Segond 1910
23. Il fera retomber sur eux leur iniquité, Il les anéantira par leur méchanceté; L'Éternel, notre Dieu, les anéantira. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
23. Il leur a rendu leur crime ;
il les anéantit par leur propre méchanceté ;
il les anéantit, le SEIGNEUR notre Dieu.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter