Psaumes > 94 : 17
17. Si le SEIGNEUR n'était pas mon secours, ,je serais bien vite dans la demeure du silence.
-
La Bible en français courant
17. Si le Seigneur ne m'avait pas secouru, ,je ne serais pas loin du pays du silence. -
La Colombe
17. Si l'Éternel n'était pas mon secours, ,Mon âme serait bien vite dans la demeure du silence. -
KJ
17. Unless the LORD had been my help, my soul had almost dwelt in silence. -
King James
17. Unless the LORD had been my help, my soul had almost dwelt in silence. -
Nouvelle Français courant
17. Si le Seigneur ne m'avait pas secouru, je ne serais pas loin du pays du silence. -
La Bible Parole de Vie
17. Si le SEIGNEUR ne m'avait pas aidé, ,j'étais bientôt dans le monde du silence. -
Reina-Valera
17. Si no me ayudara Jehová, -
Louis Segond 1910
17. Si l'Éternel n'était pas mon secours, Mon âme serait bien vite dans la demeure du silence. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
17. Si le SEIGNEUR ne m’avait secouru,
le Silence devenait bientôt ma demeure.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter