Psaumes > 90 : 6
6. elle fleurit au matin et elle passe, ,on la coupe le soir, et elle se dessèche.
-
La Bible en français courant
6. le matin, elle fleurit, elle grandit ; ,le soir, elle se fane, elle est sèche. -
La Colombe
6. Elle fleurit le matin et elle passe, ,On la coupe le soir, et elle sèche. -
KJ
6. In the morning it flourisheth, and groweth up; in the evening it is cut down, and withereth. -
King James
6. In the morning it flourisheth, and groweth up; in the evening it is cut down, and withereth. -
Nouvelle Français courant
6. le matin, elle fleurit et grandit ; le soir, elle se fane, elle est sèche. -
La Bible Parole de Vie
6. Le matin, elle fleurit, elle grandit, ,le soir, elle se fane, elle est sèche ! -
Reina-Valera
6. En la mañana florece y crece; -
Louis Segond 1910
6. Elle fleurit le matin, et elle passe, On la coupe le soir, et elle sèche. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
6. elle fleurit le matin, puis elle passe ;
elle se fane sur le soir, elle est sèche.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter