Psaumes > 90 : 12
12. Enseigne-nous à bien compter nos jours, ,que nous conduisions notre cœur avec sagesse.
-
La Bible en français courant
12. Fais-nous comprendre que nos jours sont comptés. ,Alors nous acquerrons un cœur sage. -
La Colombe
12. Enseigne- (nous) ainsi à compter nos jours, ,Afin que nous conduisions (notre) cœur avec sagesse. -
KJ
12. So teach us to number our days, that we may apply our hearts unto wisdom. -
King James
12. So teach us to number our days, that we may apply our hearts unto wisdom. -
Nouvelle Français courant
12. Fais-nous comprendre que nos jours sont comptés, et nous aurons un cœur sage. -
La Bible Parole de Vie
12. Notre vie est courte, fais-nous comprendre cela.,Alors notre cœur sera rempli de sagesse. -
Reina-Valera
12. Enséñanos de tal modo á contar nuestros días, -
Louis Segond 1910
12. Enseigne-nous à bien compter nos jours, Afin que nous appliquions notre coeur à la sagesse. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
12. Alors, apprends-nous à compter nos jours,
et nous obtiendrons la sagesse du cœur.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter