Psaumes > 9 : 17
17. Le SEIGNEUR se fait connaître, il agit selon l'équité ; ,le méchant est pris au piège dans l'œuvre de ses mains.
-
La Bible en français courant
17. Le Seigneur a montré qui il était, il a rendu la justice : ,il prend l'infidèle à son propre piège. -
La Colombe
17. L'Éternel se fait connaître, il fait droit ; ,Le méchant est pris au piège dans l'œuvre de ses mains. -
KJ
17. The wicked shall be turned into hell, and all the nations that forget God. -
King James
17. The wicked shall be turned into hell, and all the nations that forget God. -
Nouvelle Français courant
17. Le Seigneur s'est fait connaître, il a rendu la justice : le méchant se prend dans son propre piège. Jeu d'instruments. Pause -
La Bible Parole de Vie
17. Le SEIGNEUR s'est fait connaître, il a rendu la justice : ,il a pris les gens mauvais dans les pièges qu'ils ont tendus. -
Reina-Valera
17. Los malos serán trasladados al infierno, -
Louis Segond 1910
17. (9:18) Les méchants se tournent vers le séjour des morts, Toutes les nations qui oublient Dieu. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
17. Le SEIGNEUR s’est fait connaître, il a rendu la sentence,
il prend l’infidèle à son propre piège.
Sourdine, Pause.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter