Psaumes > 80 : 17
17. Elle est incendiée, elle est coupée ! ,Ils disparaissent, rabroués par toi.
-
La Bible en français courant
17. Que ceux qui l'ont brûlée et rasée ,disparaissent devant tes menaces. -
La Colombe
17. Elle est brûlée par le feu, elle est coupée ! ,Ils périssent devant ta face menaçante. -
KJ
17. Let thy hand be upon the man of thy right hand, upon the son of man whom thou madest strong for thyself. -
King James
17. Let thy hand be upon the man of thy right hand, upon the son of man whom thou madest strong for thyself. -
Nouvelle Français courant
17. Que ceux qui l'ont brûlée et rasée disparaissent devant tes menaces. -
La Bible Parole de Vie
17. Cette vigne, ils l'ont brûlée et coupée.,Qu'ils disparaissent devant ton visage menaçant ! -
Reina-Valera
17. Sea tu mano sobre el varón de tu diestra, -
Louis Segond 1910
17. (80:18) Que ta main soit sur l'homme de ta droite, Sur le fils de l'homme que tu t'es choisi! -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
17. La voici incendiée, coupée ;
devant ton visage menaçant ils périssent.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter