Psaumes > 8 : 3
3. Par la bouche des enfants, des nourrissons, ,tu as fondé une force, à cause de tes adversaires, ,pour imposer silence à l'ennemi vindicatif.
-
La Bible en français courant
3. Mais c'est la voix des petits enfants, des tout petits enfants, ,que tu opposes à tes adversaires. ,Elle est comme un rempart que tu dresses ,pour réduire au silence tes ennemis les plus acharnés. -
La Colombe
3. Par la bouche des enfants et des nourrissons,Tu as fondé ta force à cause de tes adversaires, ,Pour imposer silence à l'ennemi et au vindicatif. -
KJ
3. When I consider thy heavens, the work of thy fingers, the moon and the stars, which thou hast ordained; -
King James
3. When I consider thy heavens, the work of thy fingers, the moon and the stars, which thou hast ordained; -
Nouvelle Français courant
3. C'est la voix des petits enfants, des tout petits enfants, que tu opposes à tes adversaires. Elle est comme un rempart que tu dresses pour réduire au silence tes ennemis les plus acharnés. -
La Bible Parole de Vie
3. Par la bouche des enfants, des tout-petits, ,tu affirmes ta puissance devant tes ennemis.,Ainsi, tu fais taire tes adversaires qui sans cesse luttent contre toi. -
Reina-Valera
3. Cuando veo tus cielos, obra de tus dedos, -
Louis Segond 1910
3. (8:4) Quand je contemple les cieux, ouvrage de tes mains, La lune et les étoiles que tu as créées: -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
3. Par la bouche des tout-petits et des nourrissons,
tu as fondé une forteresse
contre tes adversaires,
pour réduire au silence l’ennemi revanchard.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter